

Tour à métaux TOS CELAKOVICE OFA 50 Hobbing machine en vente aux enchères































Si vous décidez d'acheter un véhicule ou du matériel à bas prix, assurez-vous que vous communiquez avec un vendeur réel. Cherchez autant d'informations sur le propriétaire que possible. Un escroc peut se faire passer pour une société réelle. En cas de doute, contactez-nous en utilisant le formulaire de commentaires afin que nous effectuions un contrôle supplémentaire.
Avant d'effectuer un achat, étudiez attentivement plusieurs offres de vente afin de connaître le coût moyen du modèle de véhicule ou d'équipement que vous avez choisi. Si le prix de l'offre qui vous intéresse est très inférieur aux offres similaires, réfléchissez bien. Une différence de prix considérable peut indiquer la présence de défauts cachés ou une tentative d'escroquerie.
N'achetez pas de produits dont le prix est trop différent du prix moyen de produits similaires.
Ne consentez pas à payer une caution ou une avance douteuse. En cas de doute, n’hésitez pas à demander des précisions, des photos et des documents supplémentaires, vérifier l'authenticité des documents ou encore poser des questions.
C'est l'arnaque la plus répandue. Des vendeurs malhonnêtes peuvent demander une avance sur le montant total pour « réserver » votre achat. De cette manière, ils peuvent recueillir un montant considérable, puis disparaître.
- Faire un prépaiement sur la carte
- N'effectuez pas de prépaiement sans établir de documents confirmant le transfert d'argent si le vendeur vous semble suspect au cours de vos échanges.
- Transfert de l'argent sur le compte séquestre
- Méfiez-vous de ce genre de demandes, il est très probable que vous soyez en train de communiquer avec un fraudeur.
- Virement sur le compte d'une société avec un nom similaire
- Soyez vigilant(e), des fraudeurs peuvent se faire passer pour des entreprises connues en introduisant des modifications mineures dans le nom. Ne transférez pas d'argent en cas de doute sur le nom de l'entreprise.
- Substitution de ses propres coordonnées dans la facture d'une entreprise réelle
- Avant d'effectuer le virement, vérifiez que les coordonnées indiquées sont exactes et qu'elles appartiennent à l'entreprise indiquée.
Coordonnées du vendeur



























Nombre de dents d’engrenage usinées : 8 - 200,
Diamètre maximal de l’usinage des engrenages cylindriques :
sans lunette fixe : 550 mm,
avec lunette fixe : 500 mm,
largeur maximale du fraisage d’engrenages cylindriques : 335 mm,
poids maximum de la pièce : 500 kg,
puissance du moteur : 10 kW
number of machined gear teeth: 8 - 200,
maximum diameter of cylindrical gear machining:
without steady rest: 550 mm,
with steady rest: 500 mm,
maximum width of cylindrical gear milling: 335 mm,
maximum weight of the workpiece: 500 kg,
engine power: 10 kW
maximum module of machined teeth: 9 mm, number of machined gear teeth: 8 - 200, maximum diameter of cylindrical gear machining: without steady rest: 550 mm, with steady rest: 500 mm, maximum width of cylindrical gear milling: 335 mm, maximum weight of the workpiece: 500 kg, engine power: 10 kW
length: 4800
height: 2600
width: 1600
Anzahl der bearbeiteten Verzahnungen: 8 - 200,
Maximaler Durchmesser der Stirnradbearbeitung:
ohne Lünette: 550 mm,
mit Lünette: 500 mm,
maximale Breite des Zylinderfräsens: 335 mm,
maximales Gewicht des Werkstücks: 500 kg,
Motorleistung: 10 kW
número de dientes de engranajes mecanizados: 8 - 200,
Diámetro máximo del mecanizado de engranajes cilíndricos:
sin luneta: 550 mm,
con luneta: 500 mm,
anchura máxima del fresado de engranajes cilíndricos: 335 mm,
Peso máximo de la pieza de trabajo: 500 kg,
potencia del motor: 10 kW
koneistettujen hammaspyörien lukumäärä: 8 - 200,
Sylinterimäisen hammaspyörän työstön suurin halkaisija:
ilman tasaista tukea: 550 mm,
tasaisella levolla: 500 mm,
sylinterimäisen hammasjyrsinnän enimmäisleveys: 335 mm,
työkappaleen enimmäispaino: 500 kg,
moottorin teho: 10 kW
numero di denti degli ingranaggi lavorati: 8 - 200,
Diametro massimo della lavorazione di ingranaggi cilindrici:
senza lunetta: 550 mm,
con lunetta: 500 mm,
larghezza massima di fresatura di ingranaggi cilindrici: 335 mm,
peso massimo del pezzo: 500 kg,
potenza del motore: 10 kW
aantal machinaal bewerkte tandwieltanden: 8 - 200,
Maximale diameter van cilindrische tandwielbewerking:
zonder vaste steun: 550 mm,
met vaste steun: 500 mm,
maximale breedte van cilindrische tandwielfrees: 335 mm,
maximaal gewicht van het werkstuk: 500 kg,
motorvermogen: 10 kW
ilość obrabianych zębów kół zębatych: 8 - 200,
Maksymalna średnica obróbki kół zębatych cylindrycznych:
bez podtrzymy: 550 mm,
ze stałą spoczynką: 500 mm,
maksymalna szerokość frezowania kół zębatych walcowych: 335 mm,
maksymalny ciężar obrabianego elementu: 500 kg,
moc silnika: 10 kW
numărul de dinți angrenaje prelucrați: 8 - 200,
Diametrul maxim al prelucrării angrenajelor cilindrice:
fără stașcă stabilă: 550 mm,
cu stașcă stabilă: 500 mm,
lățimea maximă a frezării cu angrenaje cilindrice: 335 mm;
greutatea maximă a piesei de prelucrat: 500 kg,
puterea motorului: 10 kW
Antal bearbetade kugghjul: 8 - 200,
Maximal diameter för bearbetning av cylindriska kugghjul:
utan stöd: 550 mm,
med stöd: 500 mm,
maximal bredd på cylindrisk kuggfräsning: 335 mm,
maximal vikt på arbetsstycket: 500 kg,
motoreffekt: 10 kW